Обучение иностранных граждан на подготовительном факультете университета неразрывно связано с приобщением к другим национальным культурам и толерантностью.
Родной язык — основа духовной культуры каждого народа. Учащиеся подготовительного факультета отметили Международный день родного языка – праздник, посвящённый защите и сохранению языкового многообразия. Находясь в иноязычном культурном пространстве, наши иностранные студенты с гордостью говорили о своих родных языках: индонезийском, малайском, китайском, арабском, испанском. В ходе обсуждения они указали на уникальные особенности каждого из языков нашей планеты, важность их распространения для знакомства с культурой народов, их ценностями. Участники мероприятия отметили огромную роль русского языка-посредника в интернациональном образовании, укрепляющем связи между странами.
Обучающиеся из Бенина, Вьетнама, Индонезии, Кении, Ливана, Сирии, Чада провели интересный и насыщенный день в Донской государственной публичной библиотеке. Сотрудники крупнейшей библиотеки Юга России не только организовали экскурсию нашим иностранцам, но и показали коллекцию уникальных древних книг, имеющих огромную историческую и социокультурную ценность. Учащиеся с удовольствием осмотрели залы библиотеки, ознакомились с информационными ресурсами, посетили краеведческий отдел, посетили выставку детского рисунка.
Как известно, прекрасным средством для сближения и понимания людей, принадлежащих к разным культурам, служит поэзия. Сирийских обучающихся уже традиционно пригласили в библиотеку РостГМУ для участия в праздновании Всемирного дня поэзии. В читальном зале звучали стихи и песни на разных языках. Учащиеся Ибрахим Гардиния и Абдулах Хамуда прочитали свои стихи, посвящённые России. Своим стихотворением Ибрахим Гардиния выразил искреннюю благодарность за возможность обучаться в России, а Абдулах Хамуда опоэтизировал образ России-красавицы:
Она свет луны и волшебство звёзд,
Она тепло солнца и тени облаков.
Белая, как снег; спокойная, как зима;
Счастливая, как её улицы;
Нежная, как её люди.
Если ты спросишь у красавицы: «Как тебя зовут?» –
Скажет: «Меня зовут Россия».
Абу Аишех Мохамад (Сирия) выступает с презентацией о Международном дне родного языка
Ибрахим Гардиния (Сирия) прочитала стихи о России на родном языке, а Сауд Ехаб (Сирия) перевёл их на русский
Абдулах Хамуда (Сирия) любит поэзию и сам пишет стихи
Учащиеся из Индонезии и Ливана цитируют высказывания В.Даля, К.Ушинского, Б.Шоу, И.Мележа о языке
Мохд Фирдаус Бин Эбно Хашим (Малайзия) принимает участие в мероприятии в онлайн-формате
Обучающиеся подготовительного факультета на празднике поэзии